|
Turkish Language Translation Services
An Accent on Accuracy
The highest quality translations, brisk turnaround schedules,
competitive rates, and sharing of our knowledge, are all requisites for ALT's
success. The complete and accurate translation of your company's communications
is vital to your success. That's why ALT is obsessed with providing the best
translators for YOUR project. High-quality translations are the product of a
highly talented and experienced translation team with expertise in your
industry. ALT puts all the pieces together to make it happen.
Why Choose Advanced Language Translation Inc for English to Turkish or
Turkish to English Translation?
Advanced Language Translation’s Professional Turkish translation
services utilize only native speakers to ensure quality and precision
translations for your target audience. The ability to translate from/into
Turkish requires not only a strong knowledge of the Turkish language, but also
the diverse cultures of the Turkish-speaking world, as well as an understanding
of the target audience, purpose of the source text and technical aspects of
written Turkish.
When doing business in Turkish, professional, human translation
is a must. Do not expect to close a business deal or impress your clients with
spotty software translation. Only through human translation, edited and
customized to your target audience, can your meaning be honestly conveyed and
your audience not be offended.
We are proud of our excellent reputation for reliable and high
quality Turkish to English and English to Turkish translation services. We have
assembled teams of translators from around the world, with an array of skills
and specialties and can custom fit the knowledge and strengths of our teams to
your specific projects. To demonstrate our commitment to quality and our
dedication to our clients, we offer free consultations and provide an industry
leading 180-day warranty on translation!
We provide quick and easy custom
quotes for your Turkish translation and localization needs.
Need to get the “gist” of Turkish?
Although professional translation is highly recommended for any
business, legal or sincere correspondence in Turkish, sometimes it’s necessary
to use machine translation (or translation software) to get the gist of an
e-mail or web page. By no means is software translation an acceptable
substitute for professional translation—the technology is not there yet. But it
is great for getting the general idea of an article, e-mail, web site, etc.
Advanced Language Translation offers excellent Turkish Translation Software for
this purpose in our
online store.
Interesting Facts about the Turkish Language
The Turkish language is the official language of Turkey. It is also one of the
official languages of Cyprus, the Prizren District in Kosovo and several municipalities
of the Republic of Macedonia.
Turkish is an agglutinative language. Speakers add suffixes to stems of
words in order to indicate the grammatical function of the word. These suffixes can
indicate, number, gender, cases and declensions. There is, however, no grammatical gender.
The Turkish Language Association undertook an initiative to remove Arabic and
Persian loanwords from the Turkish language. They successfully removed several hundred and
replaced them with older Turkish words that had fallen into disuse or created new words from
Turkish roots. Approximately 14% of the words listed in the 2005 official dictionary are of
foreign origin. Currently, they are attempting to introduce Turkish terminology for the
information technology sector instead of using English loan words.
There are several words of Turkish origin in the English language, including
baklava, Balkan, horde and shish kebab.
History of the Turkish Language
Turkish was first spoken in the thirteenth century. It also served as the basis for Ottoman
Turkish, the written language of the time. This language of the Ottoman Empire was heavily
influenced by Arabic and Persian vocabulary, and even has some traces of grammatical influence.
There was a definitive distinction between spoken Turkish and Ottoman Turkish, however only
Ottoman Turkish was deemed worth of study.
Then, in 1928 as the modern Turkish state was being established, the language underwent
a politically driven reform. The spoken language of the country became the national language,
attempts were made to remove the Arabic and Persian influences and the Arabic alphabet was
replaced by the Roman alphabet. At that time, the Turk Dil Kurumu (Turkish Language Association)
was established to standardize the language. The government also undertook a large literacy
movement to teach the Turkish people this newly reformed language.
Written Language
The Turkish language adopted a modified version of the Latin alphabet after the writing
reform of 1928. The alphabet includes the following additional characters: ç, ğ, ö, İ, ş and ü.
Before the writing reform, the language used a modified Arabic script, called the Ottoman Turkish script.
Turkish Language Statistics
• Turkey has a literacy rate of about 90%.
• There are 46.2 million speakers of Turkish in Turkey, with an additional 4.4 million worldwide.
Translation Issues with Turkish
Advanced Language Translation Inc has extensive experience with
the in and outs of the Turkish Language and we have a long and flawless record
of success with complicated Turkish translation projects.
During the translation process, there is a substantial textual expansion when translating from
English into Turkish, which should be taken into consideration during the authoring stages.
Although the Turkish language is divided into western dialects and eastern dialects,
there is a high level of mutual intelligibility. Most differences are in terms of vocabulary,
rather than structure and grammar. Therefore, dialect variation does not pose a major translation issue.
Turkish Language Vital Information
Speaking Population: 50.6 Million
Where Spoken: Turkey, Cyprus, Republic of Macedonia, Kosovo, Germany, Bulgaria, France,
US, Austria, Belgium, Netherlands, Uzbekistan, Greece, UK, Australia, Canada, Russia, Sweden, Denmark,
Switzerland, Romania, Azerbaijan
Writing Systems: Latin 1 extended
Code Pages: ANSI - 1254
Windows - Turkish
Unicode Supported: Yes
Common Phrases: (phonetic pronunciations in parentheses)
Turkish: Türkçe (TYRK- che)
Hello: Merhaba (MEHR-hah-bah)
Good-bye: Allaha ismarladik (LAHS-mahr-lah-duhk)
Please: lütfen (loot-fen)
Thank you: teşekkür ederim (tesh-ek-ur ed-er-im)
English: ingilizce (ing-li-zi)
Yes: evet (eh-vet)
No: hayir (high-r)
<Back
|