|
Spanish Language Translation Services
An Accent on Accuracy
The highest quality translations, brisk turnaround schedules,
competitive rates, and sharing of our knowledge, are all requisites for ALT's
success. The complete and accurate translation of your company's communications
is vital to your success. That's why ALT is obsessed with providing the best
translators for YOUR project. High-quality translations are the product of a
highly talented and experienced translation team with expertise in your
industry. ALT puts all the pieces together to make it happen.
Why Choose Advanced Language Translation Inc for English to Spanish
or Spanish to English Translation?
Advanced Language Translation’s Professional Spanish
translation services utilize only native speakers to ensure quality and
precision translations for your target audience. With Spanish in particular, a
deep understanding of Spanish culture is needed for translation to be
successful. When doing business in a Spanish-speaking country, professional
human translation is a must. Do not expect to close a business deal or impress
your clients with spotty software translation. Only through human translation,
edited and customized to your target audience, can your meaning be honestly
conveyed and your audience not be offended.
We are proud of our excellent reputation for reliable and high
quality Spanish to English and English to Spanish translation services. We have
assembled teams of translators from around the world, with an array of skills
and specialties and can custom fit the knowledge and strengths of our teams to
your specific projects and to your specific Spanish-speaking market. To
demonstrate our commitment to quality and our dedication to our clients, we
offer free consultations and provide an industry leading 180-day warranty on
translation!
We provide quick and easy custom
quotes for your Spanish translation and localization needs.
Need to get the "Gist" of Spanish?
Although professional translation is highly recommended for any
business, legal or sincere correspondence in Spanish, sometimes it's necessary
to use machine translation (or translation software) to get the gist of an
e-mail or web page. By no means is software translation an acceptable
substitute for professional translation- the technology is not there yet. But
it is great for getting the general idea of an article, e-mail, website, etc.
Advanced Language Translation offers excellent
Spanish Translation Software for this purpose in our online store.
Interesting Facts about the Spanish Language
Spanish is the third most spoken language after English and
Chinese. It is one of the working languages in the UN, together with English,
Arabic,
Russian, French and
Chinese. Spanish is also one of
the official languages of the African Union and European Union.
Spanish spoken in Latin America is very different from Spanish
spoken in Spain in pronunciation (both sounds and intonation), vocabulary and
even grammar. For example, different formal forms of "you" are
used in Spain and in Latin America ("vosotros" vs. "ustedes"). Not only Latin
American Spanish is different from Spanish in Spain, there are significant
differences between different geographical regions.
About 30% of the population of Spain use Spanish only as their
second language, as their first language is Catalan (it is not Spanish
dialect), Galician and Basque.
US has the 5th largest population of Spanish speakers after
Argentina, Mexico, Spain and Colombia. In 2002 about 13% of the US population
spoke Spanish. The largest Spanish-speaking communities are in California,
Florida, Texas, New Mexico and New York (especially New York City). For
Puerto-Rico Spanish is the official language.
History of the Spanish Language
Spanish language belongs to the Romance branch of the
Indo-European language family. Romance family also includes Latin (as the
parent to all languages in this group), French, Portuguese, Italian,
Romanian, Catalan, Occitan (Provençal), Sardinian, Rumansch and a few
other smaller languages.
The Spanish language was developed from Latin, or rather, from
one of its forms - Vulgar Latin. Castilian dialect of Latin was introduced to
the Iberian peninsula during the Roman conquest (about 3rd century). It was
heavily influenced by Arabic and Basque languages. The significant
lexical, semantic and even occasional morphological borrowings
from Arabic were a result of the Islamic invasion of 711. After the Islamic
Spain was re-conquest by Ferdinand and Isabella (end of 14th century), it was
re-populated by speakers of Castilian.
The first known written Spanish document dates back to 964. It
is called "Glosas Emilianenses." The first grammar of the Spanish
language--Gramática de la lengua castellana--was published by Antonio de
Nebrija in 1492. That was the year of Columbus's discovery of America.
With the advancement of Spanish conquistadors, Spanish was
brought to the Americas in the 15-16th centuries.
In 16 and 17 centuries, due to a political situation, the
Spanish language was a major diplomatic language and was closely studied
and analyzed by linguists for this reason. About this time orthography and
pronunciation of Spanish was more or less consolidated and grammar was
formalized. In 1713 the Real Academia Española--a linguistic center for Spanish
language--was founded. The Real Academia Española publishes dictionaries,
grammar and style guides therefore influencing the development of the Spanish
language.
Written Language
Spanish utilizes the Latin alphabet with a few special letters:
vowels with acute accent (á, ú, é, í, ó), diaeresis u (ü) and n with tilde (ñ).
The Spanish spelling system, due to substantial number of
reforms, is almost perfectly phonemic and, therefore, is easy to learn compared
to the majority of languages.
Spanish punctuation is very close to English, but is not the
same. There are a few significant differences. For example, in Spanish, the
exclamatory and interrogative sentences are preceded by inverted question and
exclamation marks, for example, ¿Habla usted inglés? (Do you
speak English?) or ¡Qué lástima! (What a pity!). Also, in a Spanish,
dialog a change in speakers is indicated by a dash (-), while in English, each
speaker's remark is placed in separate paragraphs.
Spanish Language Statistics
• For about 358 million people Spanish is their
first language. About 417 million people use Spanish as their first or second
language
• Spoken in Central and southern Spain and the Canary Islands, as
well as in 43 other countries including Andorra, Argentina, Aruba, Australia,
Belgium, Belize, Bolivia, Canada, Cayman Islands, Chile, Colombia, Costa Rica,
Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Finland,
France.
• Among others, dialects include: Andalusian, Murcian, Aragonese,
Navarrese, Castilian, Canary Islands Spanish, and American Spanish.
Translation Issues with Spanish
Advanced Language Translation Inc has extensive experience with
commercial and technical translations from English to Spanish and from Spanish
into English. We have also amassed years of experience in typesetting Spanish
content. Here are some of the common issues with English to Spanish translation
that we have learned:
• As there are so many significant differences
between Spanish spoken in various countries (and even in different regions of
the same country), it is extremely important to take these differences into
account when translating into Spanish. Due to this fact, Advanced Language
Translation Inc. carefully selects the translation/localization team for your
target market, taking into account not only the team's subject matter
expertise, but also their dialect and locale knowledge.
• Texts usually expand by about 30% when translated from English
into Spanish. It is extremely important to take this into account in the
document authoring stage. For example, buttons on a web site should allow for
this expansion.
• Spanish is a Latin 1 language and typesetting of Spanish texts
does not pose any major technical difficulties, but hyphenation can be an
issue.
• Beware of false friends. Make sure you mix English and
Spanish carefully. One should also be aware of a common misconception - Spanish
is an easy language to learn. So, as with any other language, having taken
a couple years of Spanish or being able to speak Spanish, does not
necessarily make one a translator. Translation requires more skills than just
good command of source and target languages.
Spanish Language Vital Information
Speaking Population: About
417 Million
Where Spoken: Spain, Canary Islands, Andorra, Argentina,
Aruba, Australia, Belgium, Belize, Bolivia, Canada, Cayman Islands, Chile,
Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador,
Equatorial Guinea, Finland, France, US and other countries (about 44 countries
total)
Writing Systems: Latin 1
Code Pages:
ANSI - 1252
Mac - 10000
Windows - Western European
Unicode Supported: Yes
Common Phrases: (phonetic pronunciations in parentheses)
Spanish:castellano
(kaah-stay-YAAH-no), español (eh-spaahn-YOLE)
Hello: hola (OH-la)
Good-bye: adiós (ah-THYOSE)
Please: por favor (pore
faah-VORE)
Thank you: gracias
(GRAAH-syahs)
Yes: sí (see)
No: no (no)
English: inglés (ing-GLESS)
<Back
|


|