Achieving Translation Quality

A Unique Language Services Company

Advanced Language Translation is a unique organization in the field of translation and localization services. We have succeeded in combining advanced technical capabilities typically only found in our largest competitors with the intimate customer-focused service philosophy common among smaller language service providers (LSPs). For our largest competitors, complete customer support is an elusive virtue. Competitors our size or smaller lack the know-how and technical expertise to successfully assess, manage and deliver complex localization projects.

Our quality philosophy entails at its core Quality First principles. Our goal for every project is to front-load the definition of quality by scrutinizing customer requirements as comprehensively as possible before any work begins. We do not separate linguistic and technical requirements, since we recognize that in multilingual electronic publishing and communication that these two areas are interdependent. In addition, we place a strong emphasis on risk analysis and management.

We have also intentionally kept the size of our organization small in order to balance overhead with sustainable, reasonable margins; this enables Advanced Language to be neither the cheapest nor the most expensive LSP. We recognized very early in the development of our business model that providing the lowest cost services is a path to disaster both for our clients and for our company. Projects which are underfunded would force us to choose the wrong translation teams (opting for the lowest price translators rather than choosing the best linguists for the job) and skipping important steps in the production process in order to save on cost. Conversely, we are not among the most expensive LSPs, recognizing that we would exclude ourselves from the most interesting projects emanating from the broadest possible portfolio of clients. This moderate approach to pricing and a diversified portfolio of clients continues to be the secret to Advanced Language's success.

Why choose Advanced Language Translation? 

Detailed no-obligation quotes that guarantee accurate pricing and turnaround
Why it matters: An accurate, detailed quote demonstrates our level of expertise in regard to the languages involved in your project, the subject matter and the technical requirements. With ALT you always know what you are paying for—there are no hidden fees.

Free project consultations
Why it matters: Before you even request a quote from us, we want you to have the best information about your project so that you can make sound decisions regarding language, format, process and scheduling.

Customized solutions to fit your project
Why it matters: Not all projects are the same. Even though we have established, documented processes we take pride in our ability to find creative solutions that fit your specific project.

Foreign language desktop publishing & localization engineering in over 35 languages
Why it matters: Just being able to translate is no longer enough in the information age. You also have to be able to display your multilingual content wherever you need to—be it a printed document, web page, multimedia application or a software interface. ALT engineers can support all your output requirements.

Over 15 years of translation & localization experience
Why it matters: ALT has experience from thousands of projects; this benefits you directly, because our experience enables us to quickly identify your needs and define the best way to complete you project.

ISO 9001:2000 Quality Management Systems-certified
Why it matters: This certification is recognized worldwide by companies that require the highest levels of quality delivered consistently by their vendors. ALT has time-tested processes that are repeatable and reliable. Your materials will be translated and engineered utilizing documented best practices. Our processes are designed to mitigate myriad risks. With ALT you are guaranteed a successful project.

State-of-the-art project management
Why it matters: It is your insurance that all the aspects of your project will be managed: time, budget, risks, communications and knowledge about your company. You will always have a human being to talk to if you have a question or concern and who will keep you up-to-date on project status.

Industry-leading 180-day warranty on translation
Why it matters: If you have a problem with any materials we deliver, you can have confidence that we will stand behind our work.

Translation memory management and text repetition/reuse discounts
Why it matters: Translation memory allows human translators to work much faster with more precision by simply “remembering” what they have translated before. If they come across a sentence or phase that has already been translated, they can quickly reuse the existing translation. This saves you time and money! ALT has been using translation memory technology since 1995. Our expertise enables us to get the most out of your translated content.

Online glossary & terminology management
Why it matters: Correct, consistent and accurate terminology is the cornerstone of every technical translation project. ALT employs its own proprietary tools to compile, translate and track all your critical terminology. Our web-based tool, TermKey™, enables collaboration between our translators, editors and even your subject matter experts.

Online Quote Requests
Why it matters: Convenience. You can submit orders through our website at anytime. Complete a simple form, write a few instructions and upload your files—it's that easy. If you don't like doing the whole “web form thing,” simply send us an email--that works too! Have lots of files? You can also use our FTP service.

Quick and easy support via e-mail, phone and Skype
Why it matters: Being global is great, but being easy to reach is a diminishing virtue. ALT is based in Rochester, New York with offices in Buffalo and Akron, Ohio. No matter where you are, you will never have a problem reaching us and getting assistance quickly.

File archiving and backup
Why it matters: Having access to your translated materials even after we have delivered them to you is important—even if it's just a backup for your company's archives. ALT doesn't forget your project once it's been completed. We will retain a copy for immediate recall for a whole year at no charge, and we'll keep your files indefinitely for recall at a nominal fee.

Confidentiality and control of your company's intellectual property
Why it matters: We protect the intellectual property rights of all your language assets. Simply put: your business is your business, and your content is your content. We do not share your information with anyone. Your project files are considered confidential regardless of how they will be used by you. Even the data resources we create to do our job (such as terminology databases and translation memories— information assets you may never have a need to see) are held in the strictest confidentiality.

Microsite
Testimonial